Misinterpreting or downgrading languages and cultures in businesses can cause huge financial loss. Furthermore, international studies put together, suggested that cultural reworkings of online content meaningfully enhance user’s shopping initiative and generates positive experiences towards the website, and that efficient localisation allegedly can harvest a 200% surge in the e-commerce of a company. it is, therefore, an axiomatic fact that online presences with mono-lingual and culturally unidimensional materials inexorably miss opportunities to increase traffic, and subsequently limit their sales potentials. This is smack dab where the invaluable endeavour of localisation butts in.
What is localisation?
According to the Localisation Industry Standards Association (LISA), localization involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/region and language) where it will be used and sold. It involves the translation of all pages, including all purely linguistic elements, texts, links, etc., and support documents and the adaptation of dates, weights, measures and currencies; the modification of content, by omitting information not relevant to target receivers, adding extra information, or practising a summary translation of the ST; a change in style, by employing the writing style conventionally used in the target culture.
With the target audience’s culturally enrooted desires and drives being thoroughly addressed, a symbiose between the readers and the web content will have the potential of turning would-be buyers into real ones. That is exactly where Interlingua Translation comes in; translating your websites in consideration of the localisation aspect in a bid to help your company claim more grounds.
Need pricing information for an upcoming project? Submit your information below for a free, no-obligation quote.
Serving clients across every continent, we’re up for grabs on your time. CONTACT US today for a meaningful experience that will benefit you
We can help you sail across the complex nature of language services. See what and how we can best deliver on your SERVICES REQUIREMENTS
With global commerce featuring prominently on the agenda of today’s multicultural and multilingual society, you can purchase something halfway across the globe from the comfort of your home and have it delivered within days. Albeit enjoy the benefits of this occurrence, they still prefer to buy products and services that communicate in their native language.
Localisation is the process of adapting your digital content to a specific region’s language and cultural sensitivities so that it seems natural to your customers. Furthermore, according to trusted sources, 73% of users like to shop online using their native language, and 90% of internet users in the EU always choose to visit a website in their own language if given a choice. Therefore, the need for converting promotional websites cannot but only be economically beneficial. A good reason to communicate with your entire market.
This situation confers localisation providers a delicate role of presenting the information in such a way that it can be easily understood by readers with diverse cultural and social backgrounds. This task is all the more delicate as readers would rather prefer the texts written in their respective language, capturing the concomitant cultural realities. That is exactly what Interlingua Translations excel in.
Interlingua Translations Limited localises all types of content, including:
· E-commerce
· Audi and video subtitles
· Order and booking forms
· CMS integration
· Multimedia content
· eLearning
· E-commerce Websites
- Software
- Mobile apps
· Training materials
. Open up new markets
· grow internationally
· Increase reach and improve user experiences
· Reduce risk and establish credibility
· Grow your global sales
As you aspire to the uppermost quality translation of your projects, we ensure that we match your TRANSLATION requirements.
Connect Your Product to a World-wide Audience With our Entire LOCALISATION Services
Desire clear-cut reviews of your machine-generated conversions by industry proficient? See our POST-EDITING SERVICES
No matter the complexity of your multilingual transcription project might be, We provide a wealth of TRANSCRIPTION SERVICES
- English to French
· French to English
· English to German
· German to English
· Spanish to English
· Spanish to French
· Spanish to German
· German to French
· French to German
Contact Us / Request a Quote today to see how we can meet your specific language translation or transcription needs.
. Open up new markets
· Grow internationally
· Increase reach and improve user experiences
· Reduce risk and establish credibility
· Grow your global sales
Interlingua Translations Limited localization services makes it easier for your business to gain international markets. Whether you run an e-commerce storefront, travel booking site or multimedia publishing company, Interlingua Translations Limited has custom-oriented conversion solutions to efficiently localize your content for global markets.
We use the most effective technology available:
· Translation Management Systems
· Translation Memory
· Machine Translation (when appropriate)
12 The Weavers, Swindon, SN3 1SE, United Kingdom
Email: Info@interlinguatrans.com Tel: +44 (0)7828563647
Interlingua Translation Limited
12 The Weavers, Swindon, SN3 1SE, United Kingdom
Copyright © 2024 Interlingua Translation Limited - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy