• Home
  • ABOUT US
    • WHO WE ARE
    • WHAT WE DO
  • Language Services
  • OUR SOLUTIONS
    • TRANSLATION SERVICES
    • LOCALISATION
    • POST-EDITING SERVICES
    • TRANSCRIPTION
    • CERTIFIED TRANSLATIONS
  • SUBJECT MATTERS
    • BUSINESS AND FINANCE
    • DOCUMENTS AND LEGAL
    • EDUCATION AND GOVERNMENT
    • MEDIA AND ADVERTS
    • TECHNICS AND TECHNOLOGY
    • MARKET RESEARCH
  • CASE STUDIES
  • TESTIMONIALS
  • FR
  • ES
  • GER
  • More
    • Home
    • ABOUT US
      • WHO WE ARE
      • WHAT WE DO
    • Language Services
    • OUR SOLUTIONS
      • TRANSLATION SERVICES
      • LOCALISATION
      • POST-EDITING SERVICES
      • TRANSCRIPTION
      • CERTIFIED TRANSLATIONS
    • SUBJECT MATTERS
      • BUSINESS AND FINANCE
      • DOCUMENTS AND LEGAL
      • EDUCATION AND GOVERNMENT
      • MEDIA AND ADVERTS
      • TECHNICS AND TECHNOLOGY
      • MARKET RESEARCH
    • CASE STUDIES
    • TESTIMONIALS
    • FR
    • ES
    • GER

  • Home
  • ABOUT US
    • WHO WE ARE
    • WHAT WE DO
  • Language Services
  • OUR SOLUTIONS
    • TRANSLATION SERVICES
    • LOCALISATION
    • POST-EDITING SERVICES
    • TRANSCRIPTION
    • CERTIFIED TRANSLATIONS
  • SUBJECT MATTERS
    • BUSINESS AND FINANCE
    • DOCUMENTS AND LEGAL
    • EDUCATION AND GOVERNMENT
    • MEDIA AND ADVERTS
    • TECHNICS AND TECHNOLOGY
    • MARKET RESEARCH
  • CASE STUDIES
  • TESTIMONIALS
  • FR
  • ES
  • GER

websites localisation - taylored solutions

Call Us On: +44 (0)7828563647

COST-EFFECTIVE SOLUTIONS THAT LET YOU CLAIM NEW MARKETS

entrust us with your localisation projects

Misinterpreting or downgrading languages and cultures in businesses can cause huge financial loss. Furthermore, international studies put together, suggested that cultural reworkings of online content meaningfully enhance user’s shopping initiative and generates positive experiences towards the website, and that efficient localisation allegedly can harvest a 200% surge in the e-commerce of a company. it is, therefore, an axiomatic fact that online presences with mono-lingual and culturally unidimensional materials inexorably miss opportunities to increase traffic, and subsequently limit their sales potentials. This is smack dab where the invaluable endeavour of localisation butts in. 

  


What is localisation?

According to the Localisation Industry Standards Association (LISA), localization involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/region and language) where it will be used and sold. It involves the translation of all pages, including all purely linguistic elements, texts, links, etc., and support documents and the adaptation of dates, weights, measures and currencies; the modification of content, by omitting information not relevant to target receivers, adding extra information, or practising a summary translation of the ST; a change in style, by employing the writing style conventionally used in the target culture. 

 With the target audience’s culturally enrooted desires and drives being thoroughly addressed, a symbiose between the readers and the web content will have the potential of turning would-be buyers into real ones. That is exactly where Interlingua Translation comes in; translating your websites in consideration of the localisation aspect in a bid to help your company claim more grounds. 

ORDER ONLINE

connect with us

request a quote

request a quote

request a quote

Need pricing information for an upcoming project? Submit your information below for a free, no-obligation quote.

REQUEST A QUOTE

contact us

request a quote

request a quote

 Serving clients across every continent, we’re up for grabs on your time. CONTACT US today for a meaningful experience that will benefit you 

CONTACT US

OUR SERVICES

request a quote

OUR SERVICES

We can help you sail across the complex nature of language services. See what and how we can best deliver on your SERVICES REQUIREMENTS

OUR SERVICES

Why localisation?

With global commerce featuring prominently on the agenda of today’s multicultural and multilingual society, you can purchase something halfway across the globe from the comfort of your home and have it delivered within days. Albeit enjoy the benefits of this occurrence, they still prefer to buy products and services that communicate in their native language. 

Localisation is the process of adapting your digital content to a specific region’s language and cultural sensitivities so that it seems natural to your customers. Furthermore, according to trusted sources, 73% of users like to shop online using their native language, and 90% of internet users in the EU always choose to visit a website in their own language if given a choice. Therefore, the need for converting promotional websites cannot but only be economically beneficial. A good reason to communicate with your entire market.


This situation confers localisation providers a delicate role of presenting the information in such a way that it can be easily understood by readers with diverse cultural and social backgrounds. This task is all the more delicate as readers would rather prefer the texts written in their respective language, capturing the concomitant cultural realities. That is exactly what Interlingua Translations excel in. 


Localisation for all types of content

Interlingua Translations Limited localises all types of content, including:

· E-commerce 

· Audi and video subtitles  

· Order and booking forms

· CMS integration  

· Multimedia content

· eLearning

· E-commerce Websites 

- Software  

- Mobile apps

· Training materials

Benefits of localisation:

  . Open up new markets

· grow internationally

· Increase reach and improve  user experiences

· Reduce risk and establish credibility

· Grow your global sales

REQUEST A QUOTE

Get in touch and request a quote today!

Get in touch and request a quote today!

Get in touch and request a quote today!

Get in touch and request a quote today!

Get in touch and request a quote today!

Get in touch and request a quote today!

our solutions

translation services

POST-EDITING SERVICES

translation services

As you aspire to the uppermost quality translation of your projects, we ensure that we match your TRANSLATION requirements. 

TRANSLATIONS

localisation

POST-EDITING SERVICES

translation services

 Connect Your Product to a World-wide Audience With our Entire LOCALISATION Services


LOCALISATION

POST-EDITING SERVICES

POST-EDITING SERVICES

POST-EDITING SERVICES

 Desire clear-cut reviews of your machine-generated conversions by industry proficient? See our POST-EDITING SERVICES

POST-EDITING

transcriptions

POST-EDITING SERVICES

POST-EDITING SERVICES

No matter the complexity of  your multilingual transcription project might be, We provide a wealth of TRANSCRIPTION SERVICES

TRANSCRIPTIONS

OUR LANGUAGE PAIRS - ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH

WE PROVIDE SERVICES IN NINE (9) LANGUAGE COMBINATIONS, INCLUDING:

- English to French 

· French to English

· English to German

· German to English

· Spanish to English

· Spanish to French

· Spanish to German 

· German to French 

· French to German


Contact Us / Request a Quote today to see how we can meet your specific language translation or transcription needs.

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

Any questions? Get in touch or call us: 07958264005

BENEFITS OF LOCALISATION

 . Open up new markets

· Grow internationally

· Increase reach and improve user experiences

· Reduce risk and establish credibility

· Grow your global sales

Welcome visitors & announce promotions

Welcome visitors & announce promotions

Welcome visitors & announce promotions

Welcome visitors & announce promotions

Welcome visitors & announce promotions

Welcome visitors & announce promotions

OUR LOCALISATION TOOLS

Interlingua Translations Limited localization services makes it easier for your business to gain international markets. Whether you run an e-commerce storefront, travel booking site or multimedia publishing company, Interlingua Translations Limited has custom-oriented conversion solutions to efficiently localize your content for global markets.

We use the most effective technology available:

· Translation Management Systems

· Translation Memory

· Machine Translation (when appropriate)

Contact Us

Contact Us

Message us on WhatsApp

Interlingua Translation Limited

12 The Weavers, Swindon, SN3 1SE, United Kingdom

Email: Info@interlinguatrans.com Tel: +44 (0)7828563647

Drop us a line!

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Connect With Us

  • Privacy Policy
  • Language Services
  • QUOTE
  • CONTACT
  • Verbatim translation
  • Open-end coding
  • Audio translation

Interlingua Translation Limited

12 The Weavers, Swindon, SN3 1SE, United Kingdom

+44 (0) 7958264005

Copyright © 2025 Interlingua Translation Limited - All Rights Reserved.

Powered by GoDaddy

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

DeclineAccept